Czy możemy mówić po włosku?

Nikt nie twierdzi, że włoski jest bardzo piękny, ale niezbyt popularny wśród Rosjan. Ale Rosjaninowi o wiele łatwiej jest wymówić włoskie słowa niż angielskie lub, nie daj Boże, francuskie))) Włosi są bardzo emocjonalni i kochają, kiedy nawet próbują rozmawiać z nimi w ich ojczystym języku, zwłaszcza po rosyjsku))) w tych dwóch językach mają ze sobą wiele wspólnego.

Na przykład ulubione „ciao” każdego z nas to powitanie ze znajomymi. Ciekawostka: to „ciao” jest używane przez Włochów zarówno podczas spotkania, jak i pożegnania)) Łatwe do zapamiętania!))

Również Włosi często używają "Salve" - pozdrowienia.

Jeśli chcesz podziękować rozmówcy - powiedz "Grazie", na co "Prego" ci odpowie, czyli dziękuję. Wszystko jest bardzo proste)

Często lubimy w odpowiedzi mówić „wcale”. W języku włoskim jest odpowiednik: „Di niete”

Wtedy przyjeżdżasz do Włoch i oczywiście chcesz być traktowany jak miejscowy, pamiętaj kilka popularnych zwrotów.

„Chodź sta?” – jak się masz?

"Piacere" - miło cię poznać

„Bene” jest dobre! "Tutto bene!" - bardzo dobry

"Sono" - mam ... a potem jest dużo opcji, można nawet opisać całe swoje życie od kołyski)))

„In bocca al lupo – Crepi il lupo” – Ani piórko, ani „Do diabła!” To prawda, znajome wyrażenie?)))) A jeśli dosłownie przetłumaczone z włoskiego, okazuje się, że chcą, abyś czuł się tak spokojny i pewny siebie, jak młode w ustach wilczej matki. Przypominamy sobie historię Romulusa i Remusa karmionych przez wilczycę.

Jeśli jesteś zmęczony komunikowaniem się, a już masz dość wysiłku i pamiętania włoskich słów, a myślisz, aby wysiąść i wysłać swojego rozmówcę do piekła, po prostu powiedz: „Vai a farti benedire” - czyli dosłownie: co byś był błogosławiony. Tak miękki, nie niegrzeczny i zrozumiały!)))

Lub „Vai a guel paese” - to tak: tak, idziesz w tym kierunku, to jest dosłowne, ale w przenośni chodzi o to, dokąd chciałeś wysłać!)))

Cóż, teraz jesteś uzbrojony i dobrze wiesz, aby zacząć się komunikować. Jeśli będziesz we Włoszech, to się przyda. Radzę kontynuować naukę słów, i tak otworzą granice!